Keine exakte Übersetzung gefunden für خط التغذية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خط التغذية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Plan national d'alimentation et de nutrition;
    - الخطة الوطنية للصحة والتغذية,
  • TABLE DES MATIÈRES (suite)
    الخط التوجيهي 10: التغذية 19
  • Le PPAN est un plan directeur visant à garantir une bonne nutrition pour tous les Philippins qui fait la promotion de la sécurité alimentaire des ménages et qui entreprend des actions de prévention et de lutte contre la carence en micronutriments.
    وخطة العمل الفلبينية للتغذية خطة رئيسية لضمان التغذية الجيدة لجميع الفلبينيين بتعزيز الأمن الغذائي على صعيد الأسر المعيشية ومنع نقص المغذيات الدقيقة ومراقبته والقضاء عليه.
  • En sa qualité de signataire de la Déclaration mondiale sur la nutrition et du Plan d'action pour la nutrition élaborés lors de la Conférence internationale sur la nutrition organisée à Rome en décembre 1992, le Gouvernement s'est engagé à faire face au problème de la malnutrition aux Philippines, et notamment aux troubles dus à la carence en iode.
    إن الحكومة، بوصفها أحد الأطراف الموقِّعة للإعلان العالمي بشأن التغذية وخطة العمل العالمية للتغذية خلال المؤتمر الدولي المعني بالتغذية في روما (كانون الأول/ديسمبر 1992)، قد التزمت بمعالجة مشاكل سوء التغذية، بما في ذلك الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود.
  • C'est la raison pour laquelle les organes susmentionnés ont travaillé à la mise au point d'un Plan d'action national en matière de nutrition et d'alimentation, qui en est au stade de l'adoption.
    لهذا، عملت الأجهزة المذكورة أعلاه على إعداد خطة عمل وطنية للتغذية هي حالياً في آخر مراحل الاعتماد.
  • Cependant l'allaitement exclusif pendant les six premiers mois de la vie n'est pas de règle et l'introduction d'autres aliments se fait souvent de manière précoce.s En outre, le Ministère de la santé et des affaires sociales a mis en œuvre des stratégies définies par le plan national d'action pour la nutrition.
    وعلاوة على هذا، فإن وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية قد اضطلعت باستراتيجيات سبق تحديدها في إطار خطة العمل الوطنية المتعلقة بالتغذية.
  • L'OMS a aidé le Ministère de la santé à établir des plans annuels concernant l'hygiène du milieu, la promotion de la santé, les services spécialisés et les services de base.
    وصيغت خطة شاملة لمعالجة سوء التغذية، وحالات النقص في الفيتامينات والمغذيات الدقيقة، وفقر الدم لدى النساء والأطفال.
  • La mise en œuvre du plan a été limitée aux mécanismes de notification et d'information et à l'appui dans le cadre des enquêtes, dans l'attente des fonds nécessaires au financement d'un nouveau poste aux fins de la gestion du plan.
    واقتصر تنفيذ الخطة على آليات الإبلاغ والتغذية المرتدة ودعم إجراءات التحقيق، انتظارا لتمويل وظيفة جديدة ليضطلع شاغلها بإدارة الخطة.
  • C'est ce qui est prévu dans le cadre du programme d'action pour l'alimentation et la nutrition auquel la Fédération de Bosnie-Herzégovine est en train de mettre la dernière main.
    وهذا أمر متوخى في إطار خطة عمل تتعلق بالغذاء والتغذية يجري العمل على استكمالها في اتحاد البوسنة والهرسك.
  • Un intervenant a dit que l'UNICEF demeurait une source de financement distincte de l'approche sectorielle en matière de santé, s'est inquiété de ce que le soutien apporté par l'UNICEF au secteur de la santé se fasse en parallèle avec celui du plan stratégique du Programme pour la santé et la nutrition et a conseillé que les résultats obtenus grâce au programme de pays soient pris en compte dans le cadre global des résultats obtenus au moyen du plan stratégique précité.
    وذكر أحد المتكلمين أن اليونيسيف لا تزال ممولة فردية للنهج القطاعي الشامل المعني بالصحة، وأعرب عن قلقه من أن الدعم الذي تقدمه اليونيسيف لقطاع الصحة سيكون موازيا للخطة الاستراتيجية البرنامجية للصحة والتغذية، وذكر أن النتائج المحرزة عن طريق البرنامج القطري ينبغي النظر فيها ضمن إجمالي نتائج الخطة الاستراتيجية البرنامجية للصحة والتغذية.